Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов
Республики Беларусь 8 ноября 2006 г. N 8/15280
ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
18 октября 2006 г. N 28
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ БИБЛИОТЕК
Во исполнение постановления Совета Министров Республики Беларусь от 16 августа 2005 г. N 905 «О республиканской целевой программе по улучшению условий и охраны труда на 2006-2010 годы» Министерство культуры Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
Утвердить прилагаемые Правила по охране труда для библиотек.
Министр В.Ф.МАТВЕЙЧУК
СОГЛАСОВАНО
Министр труда и
социальной защиты
Республики Беларусь
В.Н.Потупчик
16.10.2006
УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Министерства культуры
Республики Беларусь
18.10.2006 N 28
ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ БИБЛИОТЕК
Глава 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1. Правила по охране труда для библиотек (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда (далее — требования охраны труда), направленные на обеспечение здоровых и безопасных условий труда работников библиотек (далее — работники).
2. Правила распространяются на работников и нанимателей, осуществляющих свою деятельность в сфере библиотечного дела, организации, структурными подразделениями которых являются библиотеки (далее — организации).
3. Требования Правил учитываются при проектировании, строительстве, реконструкции и эксплуатации библиотек.
4. В настоящих Правилах применяются следующие термины и определения:
стеллаж — конструкция (устройство), предназначенная для размещения и хранения материальных ценностей;
читальный зал — специально оборудованное помещение для размещения и нахождения работников и пользователей библиотеки;
хранилище — специально оборудованное помещение для размещения и хранения документов (книг, журналов, рукописей и тому подобного);
каталоги — специально оборудованное помещение для хранения состава наименований книжного фонда и его поименного размещения.
5. При отсутствии в настоящих Правилах, других нормативных правовых актах, технических нормативных правовых актах требований, обеспечивающих безопасные условия труда, руководитель, другие должностные лица организации принимают меры по обеспечению здоровых и безопасных условий труда работников.
6. Лица, виновные в нарушении настоящих Правил, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством.
Глава 2
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
7. Управление охраной труда в библиотеке осуществляет ее руководитель, если библиотека является юридическим лицом, или руководитель организации, структурным подразделением которой является библиотека.
Руководители структурных подразделений библиотек (отделов, секторов и других подразделений) обеспечивают охрану труда работников во вверенных им структурных подразделениях.
8. Для организации работы и осуществления контроля по охране труда руководитель библиотеки создает службу охраны труда (вводит должность специалиста по охране труда) в соответствии с Типовым положением о службе охраны труда организации, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 24 мая 2002 г. N 82 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь 2002 г., N 89, 8/8286).
Отсутствие в библиотеке службы охраны труда (специалиста по охране труда) не освобождает ее руководителя от обязанности обеспечивать организацию работы и осуществление контроля по охране труда.
9. На основе настоящих Правил, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, с учетом конкретных условий труда руководитель организации приводит в соответствие с ними инструкции по охране труда и другие локальные нормативные правовые акты, регламентирующие безопасные условия труда работников.
10. Инструкции по охране труда разрабатываются в соответствии с Порядком разработки, согласования и утверждения инструкций по охране труда, утвержденным постановлением Государственного комитета Республики Беларусь по труду и социальной защите населения от 14 июля 1994 г. N 82 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1994 г., N 10).
11. В целях профилактики производственного травматизма и профессиональных заболеваний, улучшения условий и охраны труда работников в библиотеках разрабатываются и реализуются планы мероприятий по охране труда, разработанные в соответствии с Положением о планировании и разработке мероприятий по охране труда, утвержденным постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 23 октября 2000 г. N 136 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 113, 8/4357).
12. Контроль за состоянием охраны труда в библиотеках осуществляется в соответствии с Типовой инструкцией о проведении контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 декабря 2003 г. N 159 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 7, 8/10400).
13. Руководитель организации обеспечивает прохождение работниками медицинских осмотров в соответствии с Порядком проведения обязательных медицинских осмотров работников, утвержденным постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 8 августа 2000 г. N 33 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 87, 8/3914).
14. Обучение безопасным методам и приемам работы, инструктаж и проверка знаний работников по вопросам охраны труда в библиотеках проводятся в соответствии с Правилами обучения безопасным методам и приемам работы, проведения инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 164 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 22, 8/10510).
Проверка знаний работниками нормативных правовых актов по технической безопасности производств и объектов, поднадзорных Департаменту по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь (далее — Проматомнадзор), осуществляется в соответствии с требованиями Положения о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по технической, ядерной и радиационной безопасности, охране и рациональному использованию недр и других, контроль за исполнением которых осуществляется Проматомнадзором, утвержденного приказом Комитета по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике при Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 13 августа 1997 г. N 59 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1997 г., N 19).
15. Обязательное страхование работников от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний осуществляется в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530 «О страховой деятельности» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 143, 1/7866).
16. Расследование и учет несчастных случаев и профессиональных заболеваний с работниками проводятся в соответствии с Правилами расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. N 30 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 8, 5/13691), и постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 27 января 2004 г. N 5/3 «Об утверждении форм документов, необходимых для расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 24, 8/10530).
17. В библиотеках при организации и выполнении работ должны соблюдаться требования:
Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. N 70 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 87, 8/9818);
Общих правил пожарной безопасности Республики Беларусь для общественных зданий и сооружений. ППБ 1.04-2002, утвержденных приказом Главного государственного инспектора Республики Беларусь по пожарному надзору от 28 января 2003 г. N 13;
других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, регламентирующих безопасные условия труда работников.
18. При выполнении работ на высоте должны соблюдаться требования Правил охраны труда при работе на высоте, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 апреля 2001 г. N 52 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 58, 8/6199).
19. При проведении погрузочно-разгрузочных работ должны выполняться требования Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12 декабря 2005 г. N 173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13658), других нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда.
20. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускаются работники, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда.
21. Погрузочно-разгрузочные работы в библиотеке выполняются преимущественно механизированным способом при помощи средств механизации. При подъеме и перемещении грузов вручную должны соблюдаться требования санитарных правил и норм «Гигиенические критерии оценки и классификация условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса (Гигиеническая классификация условий труда)», утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 9 октября 2002 г. N 74 «О введении в действие санитарных правил и норм».
22. На работах с применением женского труда должны соблюдаться требования:
СанПиН 9-72-98 «Гигиенические требования к условиям труда женщин», утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12;
предельных норм подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 8 декабря 1997 г. N 111 «О нормах подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную» (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 2).
23. На работах с применением труда лиц, не достигших восемнадцати лет, должны соблюдаться нормы подъема и перемещения тяжестей вручную подростками от 14 до 18 лет, утвержденные постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 18 декабря 1997 г. N 116 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 2).
24. Работники библиотеки обеспечиваются смывающими и обезвреживающими средствами в соответствии с Правилами обеспечения работников смывающими и обезвреживающими средствами, утвержденными постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 27 апреля 2000 г. N 70 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 51, 8/3484).
25. Выдача работникам средств индивидуальной защиты производится в соответствии с Правилами обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, утвержденными постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 мая 1999 г. N 67 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., N 54, 8/527).
26. Работники библиотек обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам культуры, телевидения и радиовещания, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 6 июля 2005 г. N 84 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 109, 8/12853), другими нормативными правовыми актами.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ К ЗДАНИЯМ И ПОМЕЩЕНИЯМ
27. Здания и сооружения библиотек (далее — здания) должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов, утвержденной проектно-сметной документации.
28. Помещения библиотек должны соответствовать установленным нормативам для обслуживания читателей и сохранения библиотечных фондов согласно проектно-сметной документации.
29. Площадь общего читального зала в библиотеках централизованной библиотечной системы следует принимать не менее 2,4 кв.м на одно читательское место (при оборудовании читального зала одноместными или двухместными столами).
30. Площадь помещений закрытого хранения библиотечных фондов и архивных документов должна быть не менее 2,5 кв.м на 1 тыс. единиц хранения.
31. Площадь хранения библиотечных фондов открытого хранения должна быть не менее 4,5 кв.м на 1 тыс. единиц хранения.
32. В помещениях хранилищ вместимостью более 300 тыс. единиц хранения следует применять воздушное отопление, совмещенное с приточной вентиляцией или с системой кондиционирования воздуха.
33. Для помещений хранилищ, читальных и лекционных залов в зданиях библиотек с фондом 200 тыс. единиц хранения и более следует предусматривать раздельные приточные системы вентиляции.
34. В библиотеках с фондом до 50 тыс. единиц хранения при размещении зоны читательских мест совместно с зоной книжных фондов и обслуживании читателей в одном помещении допускается устройство естественной вентиляции из расчета однократного обмена.
35. Для лекционных залов, читальных залов и хранилищ библиотек допускается устройство вытяжной вентиляции с естественным побуждением.
36. Для хранилищ библиотек должна быть предусмотрена очистка от пыли наружного и рециркуляционного воздуха.
Объем удаляемого воздуха следует определять из расчета шестикратного обмена в час по большому хранилищу.
37. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны помещений не должно превышать предельно допустимых концентраций, регламентированных санитарными правилами и нормами «Перечень регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ», утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 9 марта 1994 г. N 11-19-94 (далее — СанПиН 11-19-94).
38. Расчетную температуру воздуха и кратность воздухообмена в библиотеках следует принимать согласно приложению 1 к настоящим Правилам.
39. В помещениях библиотеки должен поддерживаться проектный температурный и влажностный режимы.
40. Температура, относительная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны в помещениях библиотек должны соответствовать Санитарным правилам и нормам «Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений», утвержденным постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12 (далее — СанПиН 9-80 РБ 98).
41. В помещениях библиотеки должны соблюдаться требования санитарных правил и норм «Шум на рабочих местах, в помещениях жилых и общественных зданий и на территории жилой застройки», утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 158.
42. Техническая эксплуатация зданий, порядок проведения технического обслуживания и других мероприятий, обеспечивающих соответствие зданий требованиям безопасности для жизни и здоровья людей, осуществляются в соответствии со строительными нормами Республики Беларусь «Здания и сооружения. Основные требования к техническому состоянию и обслуживанию строительных конструкций и инженерных систем, оценке их пригодности к эксплуатации», утвержденными приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 2 марта 2004 г. N 70 (далее — СНБ 1.04.01-04), техническим кодексом установившейся практики ТКП 45-1.04-14-2005 (02250) «Техническая эксплуатация жилых и общественных зданий и сооружений. Порядок проведения», утвержденным приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 10 октября 2005 г. N 262, другими техническими нормативными правовыми актами, проектной документацией.
Глава 4
САНИТАРНО-БЫТОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАБОТНИКОВ
43. Санитарно-бытовые помещения библиотек устраиваются в соответствии с проектно-сметной документацией.
44. Не допускается использование санитарно-бытовых помещений не по назначению.
45. Все санитарно-бытовые помещения должны содержаться в исправном состоянии и чистоте.
46. Принимать пищу работникам разрешается только в специально оборудованных помещениях: столовых, буфетах, комнатах приема пищи.
47. В световых проемах санитарно-бытовых помещений предусматривают открывающиеся фрамуги или форточки для проветривания.
48. Окна в туалетах, душевых, комнатах личной гигиены женщин остекляются непрозрачными стеклами или окрашиваются белой масляной краской.
49. При умывальниках должны иметься в достаточном количестве смывающие средства, регулярно сменяемые полотенца или воздушные осушители рук.
50. Все структурные подразделения библиотеки должны быть оснащены аптечками первой медицинской помощи, укомплектованными лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения в соответствии с приказом Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 15 ноября 1999 г. N 341 «О порядке комплектации аптечек первой медицинской помощи» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 8, 8/1534).
51. Эксплуатация и ремонт систем водоснабжения и канализации осуществляются в соответствии с требованиями Правил по охране труда при эксплуатации и ремонте водопроводных и канализационных сетей, утвержденных постановлением Министерства жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 апреля 2002 г. N 11/55 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 60, 8/8110).
Глава 5
ОТОПЛЕНИЕ И ВЕНТИЛЯЦИЯ
52. Оборудование для кондиционирования воздуха и вентиляции должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2137-96 «Система стандартов безопасности труда. Оборудование для кондиционирования воздуха и вентиляции. Общие требования безопасности», принятого Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации, протокол N 9 от 12 апреля 1996 г., и введенного в действие на территории Республики Беларусь постановлением Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 24 апреля 2000 г. N 11.
53. Эксплуатация теплоиспользующих установок и тепловых сетей зданий и сооружений библиотек должна осуществляться в соответствии с Правилами технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей, утвержденными постановлением Министерства энергетики Республики Беларусь от 11 августа 2003 г. N 31 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 109, 8/10012).
54. Монтаж (демонтаж) вентиляционных систем осуществляется специализированными организациями в соответствии с утвержденной проектной документацией.
55. В библиотеках должно быть обеспечено техническое обслуживание и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей.
56. К отопительным приборам должен быть обеспечен свободный доступ. Арматура должна устанавливаться в местах, доступных для обслуживания и ремонта.
57. Отопительные приборы и трубопроводы к ним должны быть окрашены масляной краской.
58. Калориферные установки систем приточной вентиляции и воздушного отопления должны обеспечивать заданную температуру воздуха внутри помещения при расчетной температуре наружного воздуха и температуру обратной сетевой воды в соответствии с температурным графиком путем автоматического регулирования.
59. Створки в окнах, через которые регулируется аэрация, расположенные выше 3 м от пола, должны снабжаться групповыми регулировочными механизмами.
60. Все воздуховоды должны быть окрашены масляной краской. Окраска должна систематически восстанавливаться.
Глава 6
ОСВЕЩЕНИЕ
61. Устройство электрического освещения должно удовлетворять требованиям Правил устройства электроустановок, утвержденных Министерством энергетики и электрификации СССР в 1986 году, шестое издание, строительных норм Республики Беларусь «Естественное и искусственное освещение» (далее — СНБ 2.04.05-98), введенных в действие с 1 июля 1998 г. приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 7 апреля 1998 г. N 142, других технических нормативных правовых актов.
62. В помещениях в случаях преимущественной работы с документами применяют системы комбинированного освещения (к общему освещению дополнительно устанавливаются светильники местного освещения, предназначенные для освещения зоны расположения документов).
63. Нормируемые показатели освещения основных помещений библиотек должны соответствовать показателям согласно приложению 2 к настоящим Правилам.
64. При перестановке оборудования осветительные установки должны быть приведены в соответствие с новым расположением оборудования.
65. Перегоревшие лампы накаливания и люминесцентные лампы, разбитая и неисправная арматура должны заменяться исправными и утилизироваться в установленном порядке.
66. Очистку светильников и замену перегоревших ламп должен производить электротехнический персонал с устройств, обеспечивающих удобный и безопасный доступ к светильникам.
67. Не допускается загромождать световые проемы помещений оборудованием, стеллажами, книгами и прочими материалами.
Глава 7
ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ РАБОЧИХ МЕСТ, РАБОТНИКАМ
68. Рабочие места организуются с учетом эргономических требований и удобства выполнения работниками движений и действий и должны соответствовать требованиям соответствующих технических нормативных правовых актов.
69. Минимальные расстояния между оборудованием, размещаемым в помещениях для обслуживания читателей, должны соответствовать показателям согласно приложению 3 к настоящим Правилам.
70. Минимальные расстояния между оборудованием, размещаемым в помещениях для хранения, должны соответствовать показателям согласно приложению 4 к настоящим Правилам.
71. Нормативы для определения площадей помещений хранения в соответствии с составом фондов и оборудованием библиотек определяются согласно приложению 5 к настоящим Правилам.
72. Рабочие места, оборудованные персональными компьютерами (далее — ПК), видеодисплейными терминалами (далее — ВДТ), электронно-вычислительными машинами (далее — ЭВМ), переносными электронными вычислительными машинами (далее — ПЭВМ)), в библиотеках допускается располагать по периметру помещений или рядами при условии выполнения требований санитарных правил и норм СанПиН 9-131 РБ 2000 «Гигиенические требования к видеодисплейным терминалам, электронно-вычислительным машинам и организации работ», утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 10 ноября 2000 г. N 53.
73. Схемы размещения рабочих мест в ВДТ, ЭВМ и ПЭВМ должны обеспечивать расстояние между рабочими столами и видеомониторами (в направлении тыла поверхности одного видеомонитора и экрана другого видеомонитора) не менее 2,0 м, а расстояние между боковыми поверхностями видеомониторов — не менее 1,2 м.
74. Рабочие места с ВДТ, ЭВМ и ПЭВМ при выполнении творческой работы, требующей значительного умственного напряжения или высокой концентрации внимания, следует изолировать друг от друга перегородками высотой 1,5 — 2,0 м.
75. Площадь на одно рабочее место с ВДТ, ЭВМ и ПЭВМ для работников должна составлять не менее 6,0 кв.м, а объем — не менее 20,0 куб.м.
76. Типы рабочего стола и стула пользователя ВДТ, ЭВМ и ПЭВМ должны выбираться в зависимости от характера и продолжительности работы и отвечать современным требованиям эргономики.
77. Рабочий стол с учетом характера выполняемой работы должен иметь достаточный размер для рационального размещения монитора (дисплея), клавиатуры, другого используемого оборудования и документов, поверхность, обладающую низкой отражающей способностью.
78. Рабочий стул (кресло) должен быть устойчивым, место сидения должно регулироваться по высоте, а спинка сиденья — по высоте, углам наклона, а также расстоянию спинки от переднего края сиденья. Регулировка каждого параметра должна быть независимой, легко осуществляемой и иметь надежную фиксацию.
79. Клавиатура располагается на поверхности стола таким образом, чтобы пространство перед клавиатурой было достаточным для опоры рук работника (на расстоянии не менее чем 300 мм от края, обращенного к работнику).
80. Чтобы обеспечивалось удобство зрительного наблюдения, быстрое и точное считывание информации, плоскость экрана монитора располагается ниже уровня глаз работника предпочтительно перпендикулярно к нормальной линии взгляда работника (нормальная линия взгляда — 15 град. вниз от горизонтали).
81. Для исключения воздействия повышенных уровней электромагнитных излучений расстояние между экраном монитора и работником должно составлять не менее 500 мм (оптимальное 600 — 700 мм).
82. Применяемые подвижные подставки для документов (пюпитры) размещаются в одной плоскости и на одной высоте с экраном.
83. Рабочее место размещается таким образом, чтобы естественный свет падал сбоку (желательно слева).
84. Для снижения яркости в поле зрения при естественном освещении применяются регулируемые жалюзи, плотные шторы.
85. В помещениях с ВДТ, ЭВМ и ПЭВМ ежедневно должна проводиться влажная уборка.
86. При работе с ПК, ВДТ, ЭВМ на работников могут оказывать неблагоприятное воздействие следующие опасные и вредные производственные факторы:
повышенный уровень электромагнитных излучений;
повышенный уровень ионизирующих излучений;
повышенный уровень статического электричества;
повышенная напряженность электростатического поля;
повышенная или пониженная ионизация воздуха;
повышенная яркость света;
прямая и отраженная блесткость;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
статические перегрузки костно-мышечного аппарата и динамические локальные перегрузки мышц кистей рук;
перенапряжение зрительного анализатора;
умственное перенапряжение;
эмоциональные перегрузки;
монотонность труда.
В зависимости от условий труда, в которых применяются ПК, ВДТ, ЭВМ, и характера работы на работников могут воздействовать также другие опасные и вредные производственные факторы.
87. К работе с ПК, ВДТ, ЭВМ допускаются работники, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие инструктаж по вопросам охраны труда, с группой по электробезопасности не ниже I.
88. Женщины со времени установления беременности и в период кормления грудью к выполнению всех видов работ, связанных с использованием ПК, ВДТ, ЭВМ, не допускаются.
89. Работники обязаны:
соблюдать режим труда и отдыха, установленный законодательством, правилами внутреннего трудового распорядка организации, трудовую дисциплину, выполнять требования охраны труда, правил личной гигиены;
выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения. Курить допускается только в специально предназначенных для курения местах;
знать приемы оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве;
о неисправностях оборудования, средств механизации и других замечаниях, выявленных в процессе работы, сообщать непосредственному руководителю, другим должностным лицам.
Глава 8
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К СТЕЛЛАЖНОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
90. Мобильное и стационарное стеллажное оборудование (далее — оборудование), каталожные шкафы должны обеспечивать безопасное размещение документов в хранилище, читальных залах библиотек.
91. Стеллажи для книг и журналов и других документов изготавливаются такой высоты, чтобы работник мог достать их с верхней полки, не применяя стремянок.
92. Допускается в хранилищах устанавливать высокие стеллажи для редко используемых документов. Работы при использовании высоких стеллажей необходимо выполнять с применением стремянок.
93. При размещении оборудования должны быть обеспечены удобство и безопасность его обслуживания, безопасность эвакуации работников при возникновении аварийных ситуаций, исключено воздействие опасных производственных факторов на других работников.
94. Стационарные стеллажи рассчитываются на устойчивость и закрепляются в соответствии с разработанным и утвержденным проектом их размещения.
95. Каждый стеллаж должен иметь инвентарный номер и надпись о предельно допустимой нагрузке на каждую полку.
96. Стеллажи должны изготавливаться в соответствии с проектной документацией и иметь паспорт изготовителя.
97. Стеллажи, выставочные стенды, витрины надежно закрепляются.
98. Стеллажи следует размещать перпендикулярно к окнам для создания лучшей освещенности проходов между стеллажами.
99. Нижняя полка стеллажей должна устанавливаться выше пола на 10 см.
100. При эксплуатации стеллажного оборудования работникам запрещается:
использовать стеллажи не по назначению;
выдвигать в стеллажах с выдвижными ящиками более одного ящика одновременно;
перемещать мобильные стеллажи при нахождении в зоне движения людей и посторонних предметов;
перемещать мобильные стеллажи при выдвинутых ящиках;
перегружать стеллажи документами сверх установленных норм, укладывать книги, газеты и тому подобное так, чтобы они выступали за границы полок и занимали часть прохода между стеллажами.
101. Мобильные стеллажи следует передвигать по направляющим рельсам плавно, без рывков, со скоростью до 0,1 м/с.
102. В целях предотвращения самопроизвольного перемещения мобильных стеллажей необходимо пользоваться блокирующим движение устройством, расположенным на колесе-руле каждого стеллажа.
103. Стремянки снабжаются устройством, предотвращающим возможность сдвига и опрокидывания их при работе. При использовании стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, плитка и тому подобные поверхности) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала.
104. Стремянки перед применением осматриваются работником (производителем работ).
105. К выполнению работ, при которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение безопасным методам и приемам работы, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда.
Глава 9
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОБОРУДОВАНИЮ
ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ ДОКУМЕНТОВ
106. Оборудование для транспортировки документов внутри здания (автоматизированная транспортная система «телелифт», конвейерная система и другое подъемное оборудование) должно монтироваться в соответствии с проектно-сметной документацией.
107. Эксплуатация автоматизированной транспортной системы «телелифт» осуществляется в соответствии с эксплуатационной документацией организации-изготовителя, конвейеров — в соответствии с ГОСТ 12.2022-80 «Система стандартов безопасности труда. Конвейеры. Общие требования безопасности», утвержденным постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 5 сентября 1980 г. N 4576, нормативными правовыми актами, регламентирующими безопасную эксплуатацию конвейерных транспортных средств непрерывного действия, и эксплуатационной документацией организации-изготовителя.
108. К самостоятельной работе по эксплуатации оборудования для транспортировки документов допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинские осмотры, обучение безопасным методам и приемам работы, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
109. Техническое обслуживание оборудования для транспортировки документов производится согласно эксплуатационной документации организации-изготовителя.
110. Оборудование для транспортировки документов должно отвечать следующим условиям:
скорость движения должна обеспечивать безопасность его эксплуатации;
габариты кабин подвесных люлек, цепных транспортеров и тому подобное должны соответствовать размерам транспортируемых изделий.
111. Эксплуатация тележек, предназначенных для транспортировки документов, должна осуществляться в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации напольного колесного безрельсового транспорта, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 165 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 20, 8/10471).
112. В целях безопасной эксплуатации оборудования для транспортировки документов, тележек руководитель организации назначает ответственных лиц за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования для транспортировки документов, тележек.
Глава 10
ЛИФТЫ
113. Эксплуатация лифтов (пассажирский, грузовой малый и другие лифты) должна отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. N 33 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 146, 8/14937), других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов и инструкции организации — изготовителя лифтов.
114. Руководитель организации (владелец лифта) обязан обеспечить лично или организовать содержание лифта в исправном состоянии и его безопасную эксплуатацию путем организации надлежащего надзора, обслуживания и ремонта.
115. В этих целях должны быть:
назначены ответственные специалисты по надзору за безопасной эксплуатацией лифтов, ответственный за исправное состояние, техническое обслуживание и ремонт лифта, ответственные за безопасную эксплуатацию лифта;
установлен порядок периодических осмотров, технического обслуживания и ремонта лифта;
установлен требуемый порядок обучения и периодической проверки знаний инструкций по охране труда и производственных инструкций у персонала, обслуживающего лифты, а также проверки знаний Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов;
разработаны должностные инструкции для ответственных специалистов и инструкции для обслуживающего персонала, журналы осмотра лифта, оперативные журналы;
обеспечено снабжение ответственных специалистов Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов, должностными инструкциями и руководящими указаниями по безопасной эксплуатации лифтов, а обслуживающего персонала — инструкциями;
обеспечено выполнение ответственными специалистами требований Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов и должностных инструкций, а обслуживающим персоналом — инструкций;
обеспечены вывод лифтов из эксплуатации по истечении установленного срока эксплуатации, подготовка к техническому диагностированию, освидетельствованию;
приняты меры по предотвращению проникновения в машинное (блочное) помещение лифта посторонних лиц;
обеспечено выполнение предписаний органов технадзора и его должностных лиц, отдаваемых ими в соответствии с полномочиями;
обеспечено приостановление эксплуатации лифта самостоятельно или по предписанию органов технадзора и должностных лиц в случае угрозы для жизни людей;
обеспечено выполнение требований пожарной безопасности при транспортировке в лифте пожароопасных грузов;
разработаны мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий, несчастных случаев и инцидентов на лифте, оказано содействие государственным органам, обеспечено участие в техническом расследовании причин аварий, несчастных случаев и инцидентов на лифте, а также приняты меры по устранению указанных причин и их профилактике;
приняты меры по защите жизни и здоровья работников, связанных с эксплуатацией лифтов;
обеспечено своевременное информирование соответствующих органов государственной власти об аварии и несчастном случае на лифте;
обеспечен учет аварий, инцидентов и несчастных случаев на лифте.
116. К обслуживанию лифтов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к работникам этих профессий, и специально обученные.
117. Допуск к работе электромехаников, лифтеров, операторов должен оформляться приказом по организации при наличии у них соответствующего удостоверения.
Глава 11
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
118. Электроустановки зданий должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда, и соответствовать требованиям Правил устройства электроустановок.
119. Эксплуатация электроустановок в библиотеках осуществляется в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденными начальником Главного управления государственного энергетического надзора Министерства энергетики и электрификации СССР 21 декабря 1984 г., четвертое издание.
120. В организациях приказом руководителя из числа специалистов должно быть назначено лицо, ответственное за электрохозяйство.
121. Приказ о назначении лица, ответственного за электрохозяйство, и лица, замещающего его в периоды длительного отсутствия (отпуск, командировка, болезнь), издается после соответствующей проверки знаний и присвоения ему группы по электробезопасности (V — в электроустановках напряжением свыше 1000 В, IV — в электроустановках напряжением до 1000 В).
122. Электротехническому персоналу, вновь принятому на работу и не прошедшему проверку знаний или имеющему просроченное удостоверение о проверке знаний, присваивается группа по электробезопасности I.
123. Группа по электробезопасности I присваивается неэлектротехническому персоналу организации, связанному с работой, при выполнении которой может возникнуть опасность поражения электрическим током.
124. Группа по электробезопасности I неэлектротехническому персоналу присваивается после ежегодной проверки знаний безопасных методов работы по обслуживаемой установке, проводимой лицом, ответственным за электрохозяйство, или по его письменному указанию лицом, имеющим группу по электробезопасности не ниже III.
125. Группа по электробезопасности I оформляется в специальном журнале установленной формы.
126. Электроустановки должны быть укомплектованы испытанными, готовыми к использованию защитными средствами, а также средствами оказания первой медицинской помощи.
127. Безопасность работников и других лиц при эксплуатации электроустановок зданий обеспечивается путем:
применения надлежащей изоляции, а в отдельных случаях — повышенной;
применения двойной изоляции;
соблюдения соответствующих расстояний до токоведущих частей или путем закрытия, ограждения токоведущих частей;
применения блокировки аппаратов и ограждающих устройств для предотвращения ошибочных операций и доступа к токоведущим частям;
надежного и быстродействующего автоматического отключения частей электрооборудования, случайно оказавшихся под напряжением, и поврежденных участков сети, в том числе защитного отключения;
заземления или зануления корпусов электрооборудования и элементов электроустановок, которые могут оказаться под напряжением вследствие повреждения изоляции;
выравнивания потенциалов;
применения разделительных трансформаторов;
применения напряжения 42 В и ниже переменного тока частотой 50 Гц и 110 В и ниже постоянного тока;
применения предупреждающей сигнализации, надписей и плакатов;
применения устройств, снижающих напряженность электрических полей;
использования средств защиты и приспособлений, в том числе для защиты от воздействия электрического поля в электроустановках, в которых его напряженность превышает допустимые нормы.
128. Защитное заземление и зануление электроустановок постоянного и переменного тока частотой до 400 Гц выполняются в соответствии с ГОСТ 12.1030-81 «Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Защитное заземление. Зануление», утвержденным постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 15 мая 1981 г. N 2404, другими техническими нормативными правовыми актами.
129. При эксплуатации действующих электроустановок, осветительных сетей, электроприборов не допускается:
применять рубильники открытого типа или рубильники, на кожухах которых имеется щель для рукоятки;
применять в качестве электрической защиты некалиброванные плавкие вставки и другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;
эксплуатировать электропровода и кабели с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией;
оставлять под напряжением электрические провода и кабели с неизолированными концами;
пользоваться поврежденными розетками, выключателями, патронами и другой неисправной электроарматурой;
подвешивать светильники на электрических проводах;
использовать выключатели, штепсельные розетки для подвешивания одежды и других предметов, а также заклеивать участки электропроводов бумагой;
размещать (складировать) у электрощитов, электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие вещества и материалы;
обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкциями светильника;
производить влажную уборку электрощитов, защитных устройств и другой электроаппаратуры.
130. Работа установок рекламного освещения при видимых повреждениях (мигание, частичные разряды и тому подобное) запрещается.
131. Техническое обслуживание и ремонт установок рекламного освещения должны выполнять подготовленный электротехнический персонал или специализированная организация.
132. К работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса — I группу по электробезопасности.
133. Лица, допущенные к работе с электроинструментом, должны предварительно пройти обучение и проверку знаний по охране труда и иметь соответствующую запись о допуске к выполнению работ в удостоверении по охране труда.
134. При работе с электроинструментом класса I применяются средства защиты (диэлектрические перчатки, галоши, ковры), разделительный трансформатор или преобразователь напряжения с раздельными обмотками, защитное отключающее устройство.
135. Перед началом работы необходимо проверить соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанным на табличке, а также надежность закрепления рабочего инструмента (сверл, абразивных кругов, дисковых пил, ключей-насадок и другого).
136. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами их провода должны по возможности подвешиваться.
137. Не допускается непосредственное соприкосновение проводов с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
138. Не допускается работать электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки, а также при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной оболочки;
повреждения крышки щеткодержателя;
нечеткой работы выключателя; искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности; вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
появления повышенного шума, стука, вибрации; поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении; повреждения рабочей части инструмента.
139. Электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему (трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства, кабели-удлинители) должны подвергаться периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев.
140. Результат проверки электроинструмента и вспомогательного оборудования фиксируется в журнале учета, проверки и испытания электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему.
141. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручным электроинструментом немедленно прекращается, а неисправный инструмент сдается для проверки и ремонта.
142. Переносные ручные электрические светильники должны иметь рефлектор, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой; сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами или хомутами. Патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения.
143. При выдаче переносных светильников лица, выдающие и принимающие их, обязаны удостовериться в исправности лампы, патронов, штепсельных вилок, проводов и других элементов конструкции.
144. У переносных светильников, находящихся в эксплуатации, не реже одного раза в 6 месяцев следует производить измерение сопротивления изоляции.
145. При наличии особо неблагоприятных условий, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работника, соприкосновением с большими металлическими заземленными поверхностями, для питания ручных светильников применяется напряжение переменного тока не выше 12 В.
146. Работники, обслуживающие электроустановки, должны быть обучены правилам применения всех необходимых средств защиты (диэлектрические перчатки, обувь, коврики, указатели напряжения, инструмент с изолирующими ручками и другое) и обязаны пользоваться ими для обеспечения своей безопасности. Электрозащитные средства должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов, правил применения и испытания средств защиты.
147. Все находящиеся в эксплуатации электрозащитные средства и приспособления должны быть пронумерованы, за исключением касок защитных, диэлектрических ковров, изолирующих подставок, плакатов и знаков безопасности, защитных ограждений.
148. В библиотеке необходимо вести журнал учета и содержания средств защиты, в котором указывают наименование, инвентарные номера, местонахождение, даты периодических испытаний и осмотров.
149. Инвентарный номер наносят непосредственно на средство защиты краской или выбивают на металлических деталях либо на прикрепленной к средству защиты специальной бирке.
150. Наличие и состояние средств защиты проверяются осмотром перед применением и не реже одного раза в 6 месяцев лицом, ответственным за их состояние, с записью результатов осмотра в специальном журнале.
151. Средства защиты, кроме изолирующих подставок, диэлектрических ковров, переносных заземлений, защитных ограждений и знаков безопасности, должны соответствовать нормам эксплуатационных испытаний. На средства защиты, выдержавшие испытания, ставится штамп. Штамп должен быть хорошо виден. Он наносится несмываемой краской. На средствах защиты, не выдержавших испытаний, штамп перечеркивается красной краской.
152. Перед каждым применением средств защиты проверяется их исправность, отсутствие повреждений, загрязнений, срок годности.
153. Пользоваться неисправными, не выдержавшими испытаний, а также с истекшим сроком годности средствами защиты запрещается. Они должны быть изъяты из эксплуатации.
Глава 12
КОНСЕРВАЦИЯ И РЕСТАВРАЦИЯ КНИГ
154. В помещениях консервации книг следует устраивать полы из керамической плитки, стены — с панелями из глазурованной плитки на высоту 1,8 м от пола. На полу для постоянных рабочих мест необходимо укладывать настилы (деревянные решетки).
155. Помещения реставрации должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.
156. Дезинфекционная камера оборудуется автономной приточно-вытяжной вентиляцией. Отверстия для выброса удаляемого воздуха из дезинфекционной камеры должны располагаться на крыше так, чтобы удаляемый воздух не попал в помещения библиотеки через приточную вентиляцию или окна.
157. Помещения должны быть оборудованы вытяжными шкафами.
158. Окна в помещении должны иметь фрамуги или форточки для проветривания.
159. Столы для работы должны иметь гладкую поверхность, без трещин и щелей.
160. Столы для реставрации книг необходимо расставлять так, чтобы проход между ними был не менее 1,5 м, если рабочие места (зоны) расположены по обеим сторонам прохода, и не менее 1 м при одностороннем расположении рабочих мест.
161. В помещениях должны быть теплая вода, мыло, чистые полотенца.
162. Все химические вещества, поступающие к потребителю, должны иметь гигиенический сертификат и паспорт безопасности вещества (материала) в соответствии с ГОСТ 30333-95 «Паспорт безопасности вещества (материала). Основные положения. Информация по обеспечению безопасности при производстве, применении, хранении, транспортировании, утилизации», принятым Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации, протокол от 26 апреля 1995 г. N 7-95, введенным в действие на территории Республики Беларусь с 1 марта 1999 г. постановлением Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 22 июля 1998 г. N 10.
163. При работе с химическими веществами должны соблюдаться требования настоящих Правил, Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. N 70 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 87, 8/9818), санитарных правил и норм 2.2.1.13-5-2006 «Гигиенические требования к проектированию, содержанию и эксплуатации производственных предприятий», утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 3 апреля 2006 г. N 40, СанПиН 11-19-94 «Перечень регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ», утвержденных Главным государственным санитарным врачом Республики Беларусь 9 марта 1994 г. (далее — СанПиН 11-19-94), других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования безопасного обращения с химическими веществами, а также требования безопасности, содержащиеся в паспортах безопасности, прилагаемых к поступающим химическим веществам.
164. К выполнению работ с химическими веществами допускаются работники, прошедшие в установленном порядке обязательные медицинские осмотры, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, обеспеченные соответствующими средствами индивидуальной защиты.
165. Расфасовка химических веществ осуществляется в специальных помещениях, оборудованных местной вытяжной вентиляцией, а токсичных веществ — в вытяжном шкафу с применением соответствующих средств индивидуальной защиты.
166. Все химические вещества должны храниться в закрытых сосудах или банках с этикетками.
167. Не допускается применение химических веществ без этикеток или в случае порчи их заводской упаковки.
168. Кладовые для хранения химических веществ должны быть оборудованы стеллажами и шкафами, снабжены инвентарем, средствами коллективной и индивидуальной защиты для безопасного обращения с химическими веществами.
169. Запрещается распознавать химические вещества по запаху, вкусу, растирать вещества руками.
170. Растворение твердых химических веществ осуществляется в сосудах, изготовленных из химически стойких материалов.
171. Кислоты из бутылей необходимо разливать при помощи специальных пневматических насосов, сифонов и тому подобного.
172. Книжные фонды должны обеспыливаться не реже одного раза в год.
173. Дезинфекцию книг нужно проводить в дезинфекционных камерах. Полистную обработку книг 2-процентным раствором формалина или другими дезинфицирующими средствами производить на специально оборудованных столах с местными отсосами или в вытяжных шкафах.
174. После работы с опасными веществами необходимо посуду и инструменты тщательно промывать специальными моющими средствами и хранить в отдельном помещении или шкафу, запирающемся на замок.
175. Руки после работы с опасными веществами необходимо тщательно вымыть водой со специальными моющими средствами.
Приложения к Правилам по охране труда для библиотек см. в печатном издании ИБ №2 за 2006 г.